天天干天天日B,唯美清纯综合一区二区,夜夜嗨Av禁果Av粉嫩AVHB,最新女人自慰网站

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

在中英文翻譯中如何處理好語境

摘要:翻譯過程是一種包含一系列選擇和決策的過程。譯者在中英文翻譯?時對詞語的選擇不是隨意的,而是受到語境的制約(語境亦即上下文)。有時作者需根據(jù)整部作品或宏觀語境進行選擇

翻譯過程是一種包含一系列選擇和決策的過程。譯者在中英文翻譯時對詞語的選擇不是隨意的,而是受到語境的制約(語境亦即上下文)。有時作者需根據(jù)整部作品或宏觀語境進行選擇,因為語言只有在一定的語境中才有意義,正如英語中所說的“Words do not have meaning; people have meanings for words (詞無本文,義隨人生)”;“"No context, no text (沒有語境,就沒有語篇)”,這兩句話在一定程度上說明語境賦予了語育特定的含義。

所以譯者要根據(jù)語境來確定某個詞在特定場合下應(yīng)取的詞義,以使譯文忠于原文。

語境主要包括話語場最、詞語搭配、參照成分、邏輯關(guān)系、文化背景等。我們?nèi)绾我赃@些方面的知識為參考來確定詞義呢?

在話語場景方面,一句話或語言片段出現(xiàn)的場合,即在什么情景中說出的。話語場景對原文的理解起著非常重要的作用。同一句話在不同的場景中可能有不同的含義,例如:John was fred;這個短句有許多含義,如果不考慮講話場景,則難以判斷其究竟是什么含義。

中英文翻譯內(nèi)容圖片

如果不考慮場最,單純來翻譯一個語言片段,有時是很困難的。特定的場景可以使句子產(chǎn)生特定的含義,尤其涉及到一詞多義的詞語。我們必須將詞語、句子放在語言環(huán)境中,具體情況具體分析,懼重選擇詞義,切勿望文生義。

另一方面是要注意詞義搭配

英語中一詞多義現(xiàn)象十分普遍,單獨的一個詞和其他詞搭配時,由于受到其他詞的限定,其語義才變得明確,多義詞的具體意義只有聯(lián)系上下文才能確定。如果脫離語境,孤立地譯一個詞,就很難確切地表達該詞的真正含義。

英語中的詞匯有些不但本身詞義多,而且還可以和其它間構(gòu)成不同意義的短語,這一點也不容忽視, 例如: way與way這個詞構(gòu)成的短語很多,我們必須根據(jù)不同的搭配來理解其含義。

文章聲明:本文是免費整理發(fā)布,不涉及商業(yè),供您參考了解,人工翻譯服務(wù)請咨詢客服。

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費報價試譯,享更多優(yōu)惠

免費咨詢
? 精品一区二区三区不卡日韩| 亚洲日韩乱码一区二| 中文字幕第一区高清av| 超碰人人少妇人人| 人妻japanese娇小侵犯| 资中县| 五月天一区二区在线观看| 肥婆老熟妇| 国产图片综合区| 亚洲精品456在线播放| 久久久无码精品亚洲日韩蜜| 国产乱子伦普通话对白| 六月色婷婷、| 日韩国产免费一区二区三区| 国产成人精品一区二区 | 久久综合二区| 中文字幕人妻一区二区| 日韩欧一区| 黄色国产2019在线| 日韩精品一区二区三区电影| 高清无码理论| 不卡免费黄片| 天堂а√在线中文在线官网| 在线视频毛片| 韩国精品无码一区二区免费| 久久精品亚洲国产52| 看欧美一级黄片一区二区| 亚洲crav| 精品日本免费第一区二区三区| 国产成人综合亚洲欧美日韩| 99这里只有精品黄色一级片| 人妻无码中出视频| 99久女女精品视频在线观看| 91精品国产高清自在线看入口| 青青草免费观看| 伊人影院东京热| 神马不卡一区二区| 国产乱中文字幕视| 色一情一区二区三区四| 欧美老熟区XXXXX| 日韩一区二区三区久久精品|