譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
國外留學(xué)生的成績單和畢業(yè)證翻譯成中文,主要是因?yàn)閲庠盒]有提供中文版本,在國內(nèi)做學(xué)歷認(rèn)證以及辦理落戶或者就業(yè)等方面,需要提供中文版本的翻譯認(rèn)證文件,成績單用于證明學(xué)生在校期間的學(xué)習(xí)能力,畢業(yè)證和學(xué)位證則是學(xué)歷的一種證明,留學(xué)相關(guān)的文件在翻譯時(shí),選擇專業(yè)的涉外翻譯公司基本是沒有問題的。
在留學(xué)材料里面成績單翻譯是相對復(fù)雜的一種,畢業(yè)證和學(xué)位證都是由固定格式的文件,在翻譯方面只需要翻譯公司有對應(yīng)院校的翻譯樣本或者模板,基本在翻譯方面就不會(huì)存在什么錯(cuò)誤問題,只需要保證課程名稱以及院校對外使用的中文名稱就可以了,專業(yè)名的翻譯要注意對照國內(nèi)專業(yè)的叫法進(jìn)行翻譯,不然就會(huì)出現(xiàn)看不懂是啥專業(yè)的問題;客戶只需要在翻譯公司翻譯完,發(fā)客戶進(jìn)行審核時(shí),對比自己院校的名稱是否正確,翻譯排版格式是否對應(yīng)一致即可。
成績單翻譯就相對負(fù)責(zé),涉及到學(xué)生在外留學(xué)期間所學(xué)的專業(yè)課程內(nèi)容,這類翻譯在國內(nèi)找工作時(shí),專業(yè)課程方面的內(nèi)容會(huì)非常受到重視,是面試等審核人員必看的內(nèi)容,翻譯時(shí),一方面是要契合國內(nèi)對應(yīng)專業(yè)課程的名稱,另一方面如果是工作入職等情況下,也要根據(jù)自己工作崗位,適當(dāng)?shù)恼{(diào)整在翻譯方面的用詞。
譯聯(lián)涉外翻譯公司,在留學(xué)生回國以及出國留學(xué)方面,有著專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),可以為客戶提供全球各大高校的畢業(yè)證翻譯、學(xué)位證、成績單翻譯認(rèn)證工作,積累的術(shù)語庫資源,保證翻譯用詞方面的專業(yè)嚴(yán)謹(jǐn),優(yōu)秀的排版人員也會(huì)為客戶提供與原件對照一致的翻譯件排版;具體您可聯(lián)系譯聯(lián)客服人員,為您提供翻譯報(bào)價(jià)以及翻譯模板樣本進(jìn)行參考。
在線客服
QQ客服
手機(jī)報(bào)價(jià)
15202012581
官方微信
電話報(bào)價(jià)
020-28993939
官方微信
官方微信
官方郵箱
fanyi@translian.com