天天干天天日B,唯美清纯综合一区二区,夜夜嗨Av禁果Av粉嫩AVHB,最新女人自慰网站

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

英語口譯陪同翻譯方面怎么做

摘要:在為客戶提供口譯工作之前,就要大量的補(bǔ)充和了解相關(guān)的機(jī)械英文和中文方面的知識(shí),才能在進(jìn)行陪同翻譯時(shí),保證自己在口譯翻譯時(shí)的專業(yè)性,不至于聽不懂客戶所說的內(nèi)容,也不會(huì)造成不知道怎么翻譯的尷尬問題。

想要做好口譯陪同工作,除了熟練的掌握英語和中文的內(nèi)容溝通技巧外,也要掌握大量的專業(yè)知識(shí),例如客戶是機(jī)械行業(yè)的,那么在為客戶提供口譯工作之前,就要大量的補(bǔ)充和了解相關(guān)的機(jī)械英文和中文方面的知識(shí),才能在進(jìn)行陪同翻譯時(shí),保證自己在口譯翻譯時(shí)的專業(yè)性,不至于聽不懂客戶所說的內(nèi)容,也不會(huì)造成不知道怎么翻譯的尷尬問題。

另一方面剛出入口譯陪同翻譯的人員,要做好口譯工作,就要掌握口譯的記憶技巧,如果客戶講了一大段,你沒有記住的話,在翻譯中碰到這種問題,就會(huì)使得雙方很尷尬,怎么才能提升自己在口譯陪同翻譯時(shí)的記憶能力哪、除了記筆記之外,還要了解口譯的記憶原則。

現(xiàn)場(chǎng)口譯工作圖片

口譯記憶的關(guān)鍵在于兩個(gè)環(huán)節(jié):存儲(chǔ)和提取,要提高口譯記憶的效率,口譯人員必須針對(duì)這兩個(gè)環(huán)節(jié)來下功夫。根據(jù)口譯記憶的運(yùn)作方式,首先我們要在聽辨理解過程中始終注意提取源語語篇的意義,而不是試圖對(duì)源語的字詞進(jìn)行機(jī)械記憶。其次,我們要對(duì)記憶存儲(chǔ)的對(duì)象有所選擇,有意識(shí)地篩選記憶的對(duì)象,以縮小記憶的量,減輕記憶的負(fù)荷??谧g過程中經(jīng)選擇后的記憶對(duì)象主要包括:主題詞、關(guān)鍵詞、邏輯線索,這三者綜合起來就構(gòu)成了源語語篇的意義框架。再次,為了提高記憶存儲(chǔ)的效率,有必要對(duì)記憶的信息進(jìn)行“條塊化”處理,以理清記憶的線索并擴(kuò)大記憶的容量,這樣也能夠提高記憶提取的效率。

另外,通過口譯記憶的強(qiáng)化訓(xùn)練,我們可以學(xué)習(xí)過程中,也要分析語篇記憶的線索和提高記憶的提取速度。最后,口譯記憶可以借助口譯筆記的輔助,從而提高記憶的準(zhǔn)確性。

文章聲明:本文是免費(fèi)整理發(fā)布,不涉及商業(yè),供您參考了解,人工翻譯服務(wù)請(qǐng)咨詢客服。

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費(fèi)報(bào)價(jià)試譯,享更多優(yōu)惠

免費(fèi)咨詢
? 五月婷婷图片网站| 国产精品一区久久久久| 日韩老熟妇视频| 99精品一区二区三区免费视频| 狠狠97人人婷婷五月| 日日射人妻| 国产精品视频污| 久久99热这里只有高清| 国产成人免费在线观看| 国产日韩精品区二区三区在线 | 久久久理论三级电影| 中文字幕66网站首页| 东京热五月天系列| 无码一区二区三区视频播放 | 久久99国产亚洲精品观看 | av久久人妻污污污www| 免费观看日韩祼体网| 日本亚洲中文字幕不卡| 99精品中文| 性国产精品| 亚洲自欧美激情| 亚洲乱码av乱码国产精品| 国产又黄又大又粗视频欧美| 亚洲综合六月天| 蜜桃资源站| 久久99国产精品久久99小说| 国产精品亚洲欧美在线| 超碰在线少妇| 欧美乱在线观看| 国产九九精品| 日韩综合色| 五月天婷婷论坛| 国产精品视频无码一区二区三区 | 91黄色视频在线免费观看| 护士张开腿被奷日出白浆| 国产爆乳无玛Av在线播放| 无码专区一区二区三区| 国产无码在线精品69| 日本免费一区二区三区中文字幕| 看看黄色绿像一级片| 日韩色视频性中文|