天天干天天日B,唯美清纯综合一区二区,夜夜嗨Av禁果Av粉嫩AVHB,最新女人自慰网站

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

英文譯中文常用的翻譯技巧方法

摘要:根據(jù)過往翻譯老師以及教學方面的總結(jié),在英文譯中文方面常用翻譯技巧的兩種方法有: “回避法” 和“情景法”。

根據(jù)過往翻譯老師以及教學方面的總結(jié),在英文譯中文方面常用翻譯技巧的兩種方法有: “回避法” 和“情景法”。

“回避法” 主要針對的是單個詞語的處理。具體地說,就是每當看到一個詞語,最早出現(xiàn)在腦子里的譯文,盡可能避免使用,而是嘗試從不同的角度切人(如語體有雅俗之分,語氣有強弱之別,色彩有褒貶的差異,句式有陳述、反詰、感嘆、正說、反說、主動、被動等等的不同)。例如:

1. In fact ... (嘗試不使用“事實上”)

a.原來…….

b.說白了.....

c.歸根到底.....

d.不瞞你說.....

e.你有所不知…….

2.Fortunately……(嘗試不使用“很幸運”或“幸而”)

a.還好……

b.好在……

c.巧得很…..

d.真運氣…..

e.謝天謝地……

3.the best opportunity (嘗試不使用“最好的機會”)

a.大好時機…..

b.形勢再好不過了…..

c.天時、地利、人和…..

d.機不可失,時不再來

e.過了這個村,就沒這個店

4.You must help (嘗試不使用“你必須幫忙”)

a.全靠你了。

b.請多關(guān)照。

c.幫幫忙.好不好。

d.你不幫忙可不行。

e.這忙你幫也得幫,不幫也得幫!

可見,思維定勢打破了,翻譯在表達的潛力是很大的。以上同一詞語或句子的不同譯法,在潛在的語境中都是可能的表達,即使在同一語境中,也未必是(或更準確地說,往往不是)最早想到的譯法是最巧的譯法。

另一種“情景法”。該方法主要針對的是表層結(jié)構(gòu)。心里明白,卻表達不出來,一般都是原文的表層結(jié)構(gòu)在作怪。余光中提供了一個很有趣的例子:“ Don't cough more than you can help.”這句話該怎么譯成漢語呢?是“不要比你能忍的咳得更多”呢?還是不要咳得多于你能不咳的”呢?看來兩者都不像地道的漢語,因為怎樣念也感到別扭。仔細想想,不就是“ 能不咳,就不咳”嘛!

難道這樣簡單的話我們都不會說嗎?但翻譯就是這樣奇怪,話雖簡單,有時就是怎么也繞不過來。遇到這種情形,行之有效的方法,就是在吃透原文的意思之后,要設(shè)法將原文的詞、句結(jié)構(gòu)暫時拋之腦后,再想象一下,在同樣的情景下,我們平常是怎么說的,然后用自己的話寫下來。下面是從書籍中摘錄的幾個實例:

1. If you know the answer, raise your hand.

如果你知道答案,請舉手。

2. Smith fell down when he ran fast to meet them.

當史密斯跑得很快去會見他們時,他摔倒了。

3.I was admittedly shy.

我是以靦腆膽怯著稱的。

4. If we can help you further, please don't hesitate to get in touch with us.

愿意為你們進一步服務(wù),如有需要,請與我們聯(lián)系,請勿猶豫。

5. The murderer ran away as fast as he could, so that he might not be caught red-handed.

兇手盡快地跑開,以免被人當場抓住。

6. Your friend is familiar with the culture-specific non -verbal or verbal markers giving away

the policeman's ignorance. Christiane Nord : Translating as a Purposeful Actirity, p. 2

你的朋友熟悉印尼文化,因此他從警察的言語或非言語標志中看出,該警察對那條街一無所知。

顯然,以上6個句子的英文翻譯中文,都程度不同地受了原文表層結(jié)構(gòu)的影響。讀者不妨根據(jù)這里推薦的方法試譯一遍, 相信結(jié)果會大不一樣。一些翻譯大師,他們之所以能翻譯得那么妥帖自然,原因就在于他們都善于化解原文的表層結(jié)構(gòu),在譯文中重新組裝信息。

文章聲明:本文是免費整理發(fā)布,不涉及商業(yè),供您參考了解,人工翻譯服務(wù)請咨詢客服。

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費報價試譯,享更多優(yōu)惠

免費咨詢
? 久久福利网色婷婷| 五月激情桃花网| HEYZO少妇无码精品| 亚洲免费二十区| 香蕉久久夜色精品升级完成| 东北少妇不戴套对白第一次| 精品精品理论在线观看| 不卡激情无码| 日韩少妇AV| 在线无码精品国产一区二区三区| 国内精品久久无码人妻影院| 色综合激情一区二区三区| 新龙县| 国产偷窥一区二区| 国产亚洲日本精品一区| 国产一区二区三区精品久久久| 不卡中文一二三区| 国内精品久久人妻| 精品久久久久久久久久国产潘金莲| 色欲多多精品无码一区| 国产成人精品无码青草| 久久最近av贵在露脸 | 国产尤物无码在线观看| 免费久章草在线视频国产| 无毒不卡少妇| 日本免费的黄色视频| 亚洲 日韩 色 视频| 国产成人精品曰本亚洲| 永久黄网站色视频免费观看app| 亚欧免费无码AⅤ在线观看| 精品三级网| 国产无套gv| 国产一c视频免费| 亚洲第一极品精品无码久久| 日本久久黄色视频| 日韩中文字幕一区二区三区| 亚洲中文在线精品国产| 日韩AV毛片在线观看中文字幕| 开心五月在线观看av| www.插插插插| 青青热久久综合网伊人|