天天干天天日B,唯美清纯综合一区二区,夜夜嗨Av禁果Av粉嫩AVHB,最新女人自慰网站

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

英文合同翻譯專業(yè)術語介紹

問題解答
翻譯顧問

翻譯顧問

翻譯行業(yè)從業(yè)人員

在合同翻譯中,尤其是商務合同翻譯,有很多專業(yè)術語,根據(jù)過往的翻譯經(jīng)驗,有一些在這里羅列出來:如:herein是:“如此”“鑒于”“此中”的意思,herein也相當于in this,意思是:“如此”“在此次”;hereof則是 “關于此點”,“在本文件中”的意思,hereinbefore有“上文”“在上文中”的意思,hereinafter翻譯為: “在下文”“以下”。

來源:http://m.top-metal.cn/
問題解答
翻譯顧問

翻譯顧問

翻譯行業(yè)從業(yè)人員

在合同翻譯正文中,是有很多內(nèi)容說明的詞匯:如:hereunder是“在此中”“在其中”的意思;thereby翻譯為:“因此”“從而”,therefor:“為此”“由于此”;thereto譯為:“向那里”“另外”;thereof譯為:“其”“關于那”,whereby譯為:“憑此協(xié)議”“憑此條款”常用詞組方面:including but not limited toincluding,without limitation以及including by way of illystration but not limitation譯為:“包含但不限于”。

來源:http://m.top-metal.cn/
問題解答
翻譯顧問

翻譯顧問

翻譯行業(yè)從業(yè)人員

關于合同翻譯用語中,有很多常用的短語,如:according to, under, subject to, in accordance with, as per,as per, as provided in, pursuant to, under or in compliance with意為“依照....規(guī)定”

合同翻譯范本圖片

這些詞組表示“依照合同的約定”或者“根據(jù)法律的規(guī)定”;其中“according to" 屬于普通英語表達,在合同中很少用,而“inaccordance with"最為常見;prior to, no later than, on or before, on and after “在....之前”“不遲于”“從某日起”;英語合同中關于限定日期的表達方式包括: prior to表示“某日之前,提前多少日”。on or before, no (not) later than,表示“不遲于”;On and after表示“從某日起”。


來源:http://m.top-metal.cn/

譯聯(lián)翻譯公司,免費報價試譯,享更多優(yōu)惠

免費咨詢
? 亚洲色绣免费网站| 精品色综合视频在线| 中文日韩在线视频| 爆射午夜丰满人妻| 综合性情网| 亚洲A级毛片一级| 黄页视频大全| 亚洲熟女不卡| 99久久久无码囯产精品| 香港三级日本少妇| wwwxxx国产免费| 综合香蕉网欧美在线| 国产精品无码二区三区| 中文精品二区| 欧美不卡顿一区| 黄色成人久久| 亚洲一区二区三区日韩| 国产区一区| 日本喉奥久久| 无码VR最新无码AV专区| 亚洲制服丝袜在线| 波多野一区二区三区在线| 国产精品日韩精品| 日韩欧美精品一中文字幕在线| 久久婷婷五月综合色一| 国产乱人伦精品一区二区麻豆| 日韩国产欧美91| AV男人天堂社区| 青青爱青青操| 国产精品无码久久专区| 九九视频精品之精品6| 久久精品女人天堂一区二区| 欧美日韩成人干| 7tav 久久| 全免费毛片视频在线播放| 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香婷婷| 噜啊噜影视超碰在线| 色香网站| 国产精品怡红院永久免费| 欧美日韩免费在线一区二区三区不卡| 十八岁女毛片|