天天干天天日B,唯美清纯综合一区二区,夜夜嗨Av禁果Av粉嫩AVHB,最新女人自慰网站

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

怎么做好合同翻譯工作

摘要:如何做好合同正文翻譯哪?首先要了解合同正文條款的情況:

在合同翻譯中,重點是合同正文內(nèi)容的翻譯,合同正文部分也稱為 Body,具體約定當(dāng)事人的權(quán)利義務(wù),不同的合同,有著各式各樣的正文條款,這也是合同中最核心的部份,也是篇幅最大的部份,與當(dāng)事人的權(quán)利義務(wù)關(guān)系發(fā)生最直接、最密切的牽連。

如何做好合同正文翻譯哪?首先要了解合同正文條款的情況:

通常英文合同翻譯中的正文條款分為兩類:「特殊條款」與「一般條款」。所謂「特殊條款」指的是只有在某些特定性質(zhì)的合同中才會出現(xiàn)的條款,例如勞動合同中通常會約定保密條款、競業(yè)禁止條款,但是買賣同就不會有這些約定。反過來說,買賣合同中一般要記載交易標(biāo)的、交易條件等等條款,在勞動合同中就不會出現(xiàn)。

相對于「特殊條款」的所謂「一般條款」,指的是不論合同性質(zhì)如何,幾乎所有的合同中都會記載的條款,例如管轄法院的約定、違約條款等等。

合同翻譯圖片

除此之外,合同翻譯中,也會涉及到合同附錄內(nèi)容的翻譯。

合同中的附錄也稱 Addendum, Annex Exhibit,也有用 Attachment, List Table 表示的。附錄部分作為對正文條款的補充,不是所有合同翻譯都有的一項。

做為合同翻譯人員,在涉及到附錄內(nèi)容要翻譯的同時,也要關(guān)注附錄內(nèi)容是否龐雜篇幅較長,是否有圖表或者其他法律文書,以便于及時告知客戶進(jìn)行整理內(nèi)容,并進(jìn)行翻譯。

最后就是證明部分的翻譯:

合同翻譯中的最后一個部份就是結(jié)尾辭即證明部分與當(dāng)事人的簽名。所謂結(jié)尾辭指的是在當(dāng)事人簽名之前經(jīng)常會出現(xiàn)一段文字,相當(dāng)于中文合同中"雙方簽字蓋章,特此為證"。除了表明簽名人確實為正當(dāng)授權(quán)的代表外,還會具明簽名的日期。至于簽名檔的部份,如果當(dāng)事人是公司的話,除了代表人的簽名以外,還要加蓋公司印鑒,并且通常會注明代表人的職務(wù)。

以上就是一份正規(guī)合同翻譯中,主要要考慮的內(nèi)容,做好以上內(nèi)容翻譯,才算為客戶提供一份有保障的合同翻譯工作。

文章聲明:本文是免費整理發(fā)布,不涉及商業(yè),供您參考了解,人工翻譯服務(wù)請咨詢客服。

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費報價試譯,享更多優(yōu)惠

免費咨詢
? 欧美日韩免费在线视频| 无码人妻久久| 六六毛片| 亚洲殴美一区二区三区| 欧美在线观看视频一区| 中文字幕综合Av一区二区三区| 3p国产精品露脸视频| 亚洲国产欧美日韩一区| 青青青青久久精品国产av| 中文字幕第二页精品一区| 性爱视频免费网上观看| 欧美性人战久久久久久| 99国产欧美另类久久片| 国产伦精品一区二区高清| 色窝窝网站| 激情国模视频导航| 综合亚洲日韩高清精品综合区| 亚洲天堂成人在线观看AV| 三级香港人妻免费网站| 夜夜嗨 国产精品| 狠狠久久久久久亚洲综合网| 亚洲骚妇无码精品| 国产精品无码VA日韩欧| 黄色硬久久| 亚洲国产精品67194成人| 亚洲制服中文字幕| 99精品国自产在线| 日本一区不卡久久| 美女一级毛片免费不卡视频| 欧美小视频区二区三区| 97激情小说| 蜜芽av资源网| 亚洲精品福利中文字幕| 综合婷婷五月激情| 极品人妻乳哺乳无码一区二区| 国产精品欧美在线fc| AV黄片一区二区| 国产精品国产亚洲区艳妇糸列短篇| 国产中文字幕在线播放| 亚洲AⅤ特级毛片| 999精品视频|