譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
深圳翻譯公司有翻譯合同內容的嗎?做為翻譯公司,合同翻譯是非常熟悉的翻譯類型,每家翻譯公司都能為客戶提供合同翻譯,具體翻譯質量方面,由于每家翻譯公司的實力不同,所翻譯出來的質量也存在很大區(qū)別,深圳翻譯公司能為客戶提供優(yōu)質合同翻譯的是那家哪?
做為深圳翻譯公司,合同翻譯并不陌生,在日常翻譯工作中,譯聯(lián)翻譯公司處理過各類合同翻譯工作,從銷售合同翻譯、金融合同翻譯、采購合同翻譯、勞務合同翻譯等等不同類型的合同都有涉及。
合同翻譯相比于其他類型內容的翻譯更加注重合同文本內容翻譯的嚴謹性和專業(yè)性,要能夠做到合同內容是符合原文件的標準,同時在用詞方面要沒有歧義,能夠保證客戶的權益在翻譯后的合同內容上不受損害。
因此想要做好合同翻譯,做為深圳專業(yè)的翻譯公司,譯聯(lián)翻譯對過往合同翻譯內容,都進行了歸納,整理出專業(yè)的語料庫,根據(jù)合同類型不同和用途不同,制作出對應的翻譯語料庫,保證為客戶提供翻譯時,在詞匯選擇和專業(yè)性方面,質量是可靠的。
譯聯(lián)翻譯公司在這里為您提供部分保險合同翻譯中常用的詞匯和解義,供您參考了解:
英語翻譯 | ||
核 賠 | claim handling | |
說明:被保險人或受益人提出索賠或給付請求后,保險人對索賠材料進行審核、調查,作出賠付或 拒賠決定的過程。 | ||
期內索賠制/索賠發(fā)生制 | claim-made basis | |
只有保險事故在保險期限或追溯期內發(fā)生,且索賠在保險期限內提出,保險人才對保險責任 范圍內的索賠予以賠付。 | ||
期內發(fā)生制/事故發(fā)生制 | occurrence basis | |
只要保險事故在保險期限或追溯期內發(fā)生,無論索賠在何時提出,保險人均對保險責任范圍 內的索賠予以賠付。 | ||
理賠調查/理賠查勘 | claim investigation | |
保險人對保險事故的性質、原因、損失程度和責任認定等方面進行的調查,包括非現(xiàn)場調查 和現(xiàn)場查勘。 | ||
查勘人 | surveyor;claims investigator | |
負責保險事故調查并繕制調查報告的個人或單位。 | ||