天天干天天日B,唯美清纯综合一区二区,夜夜嗨Av禁果Av粉嫩AVHB,最新女人自慰网站

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

醫(yī)學(xué)英語翻譯怎么保證內(nèi)容專業(yè)性

摘要:醫(yī)學(xué)英語翻譯,要想保證翻譯的專業(yè)性,譯員需要具備專業(yè)的醫(yī)學(xué)知識(shí),才能在處理醫(yī)學(xué)內(nèi)容時(shí),按照醫(yī)學(xué)標(biāo)準(zhǔn)用詞進(jìn)行翻譯,醫(yī)學(xué)內(nèi)容在中英文用詞方面

醫(yī)學(xué)英語翻譯,要想保證翻譯的專業(yè)性,譯員需要具備專業(yè)的醫(yī)學(xué)知識(shí),才能在處理醫(yī)學(xué)內(nèi)容時(shí),按照醫(yī)學(xué)標(biāo)準(zhǔn)用詞進(jìn)行翻譯,同時(shí)由于英語與中文的語言習(xí)慣和思維邏輯不同,醫(yī)學(xué)內(nèi)容的句子語序差異也很大,醫(yī)學(xué)翻譯時(shí)應(yīng)避免按原文語序機(jī)械照搬,而是采用醫(yī)學(xué)內(nèi)容的格式要求進(jìn)行翻譯工作。

在翻譯工作中,按照英語的習(xí)慣,如果兩個(gè)以上的形容詞(包括起定語作用的其他詞)修飾一個(gè)名詞時(shí),一般是意義越重要,關(guān)系越密切、程度越強(qiáng)烈的形容詞離開所修飾的名詞越近,但中文習(xí)慣恰恰與此相反。

做為醫(yī)學(xué)翻譯,翻譯時(shí)需要注意語序,做到不僅使譯文通順流暢,而且能正確表達(dá)原文的內(nèi)容,避免造成概念上的誤解。

醫(yī)學(xué)英語翻譯中,形容詞和其他修飾性定語的翻譯語序一般是:

當(dāng)一個(gè)名詞有兩個(gè)以上的形容詞(或其他前置定語)修飾時(shí),一般應(yīng)先譯后一個(gè)形容詞,再譯前一個(gè)形容詞。

醫(yī)學(xué)英語翻譯詞匯圖片

如:下面這些醫(yī)學(xué)英語翻譯成中文的案例:

Li Shi-zhen, the great Chinese pharmacologist, was born in 1518.

中國(guó)偉大的藥物學(xué)家李時(shí)珍生于1518年,

Comrade Be'hune was a distinguished Canadian surgeon.

白求恩同志是加拿大著名的外科醫(yī)生,

Acute myocardial infarction is characterized by severe and prolonged precordial pain.

急性心肌梗塞的特征是心前區(qū)持續(xù)性劇痛。

這類例句在醫(yī)學(xué)英語翻譯中是不勝枚舉的。有時(shí)修飾名詞的形容聞前帶有副詞(修飾形容詞),也可按同樣方法來翻譯。

有些形容詞和名詞在醫(yī)學(xué)專業(yè)上已構(gòu)成固定搭配的詞組,翻譯時(shí)就不一定按照上述詞序。

例如:下面的醫(yī)學(xué)英語翻譯固定詞匯:

severe chronic diseases   嚴(yán)重的慢性病

right upper quadrant pain右上腹疼痛

acute respiratory infection 急性呼吸道感染

當(dāng)一個(gè)名詞既有前置定語又有后置定語(包括簡(jiǎn)短的定語從句)修飾時(shí),一般應(yīng)先譯后置定語,再譯前置定語;但如前置定語為指示形容詞( this , that. such , those 等),數(shù)量形容詞(數(shù)量詞, all, some,many,few,lttle等)或所有格名詞或代詞時(shí),一般仍需先譯前置定語。

如下面這些醫(yī)學(xué)翻譯內(nèi)容:

Any injury or operation involving hemorrhage is dangerous

任何引起出血的損傷或手術(shù)都是危險(xiǎn)的。

In the majority of cases of rheumatoid arthritis the onset is insidious.

大多數(shù)類風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎病例是逐漸起病的,

The temperature of the blood is highest in those vessels protected by the tissue.

在那些受組織保護(hù)的血管里,血液的溫度最高,

All those infected with tubercle bacilli are under some risk of developing active tuberculosis.

所有受結(jié)核桿菌感染的人在一定程度上都有發(fā)生活動(dòng)性結(jié)核病的危險(xiǎn)。

文章聲明:本文是免費(fèi)整理發(fā)布,不涉及商業(yè),供您參考了解,人工翻譯服務(wù)請(qǐng)咨詢客服。

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費(fèi)報(bào)價(jià)試譯,享更多優(yōu)惠

免費(fèi)咨詢
? 91精品国产热久久福利| 日韩欧免费| 偷窥自拍 欧美另类| 国产丝袜av| 欧美一区二区三区狠狠色| 欧美自慰喷水网站| 自慰高清无码免费| 婷婷五月中文网| 中文字幕人妻系列乱码| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 超清纯白嫩大学生无码网站| 无码激情网站| 日本一二区中文字幕在线| 亚洲高清无码一级片| 巴彦县| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲| 2021国产在线观看无码| 久久成人熟女俱乐部| 日韩中文字幕在线观看| 女人性高潮视频网站| 免费精品无码自慰一区二区| 日韩小黄片| 国产欧美一区二区精品性色| 窝窝久久| 四虎影院WWWf| 亚洲、欧美、日韩、国产一区精品| 尤物视频精品| 精品熟女60老妇av免| 亚洲国产中文在线二区三区免| 人妻丰满少妇一二三区| 久久精品国产精品亚洲色婷婷护士| 色呦呦成年人影视网| 精品露脸国偷精品产拍| 四虎国产最新网址| 日韩亚洲av最新在线观看| 日韩中文字幕无砖| 久久久久躁| 国产欧美日韩综合精| 全免费一级毛片免费观看| 国产传媒久久久| 韩日AV黄片|